woensdag 30 maart 2011

ZOMERS TUNIEKJE




............. Truus heeft me de oren van de kop gezeurd ......... wanneer mag ik het leuke tuniekje eindelijk eens showen .......... dat je gemaakt hebt ........ dit tuniekje maakte ik net voor dat mijn atelier leeg geruimd werd ........ De bedoeling was om het op een witte broek te dragen ....... de kleur is echt geschikt daarvoor ....... een beetje zomers .........een pasje met dubbel stiksel en een korte mouw .......... onderaan een uni rand in donkerblauw ....... eigelijk had ik van de week al zin om het te dragen ....... maar nu al een witte broek ........ nuhhhh ....... en bij de zwarte rok...... nee ........ dat ziet er niet uit.......Ik denk er net aan dat ik die ook nog niet liet zien .........die komt een andere keer dan ........

.............Truus blieb mir die Ohren von meinem Kopf jammern....... wenn darf ich endlich mal den süße Tunika zeigen .......... den du neulich genäht hast ....... Ich habe gerade gemacht ........ diese Tunika ..... vor dass mein Nähstudio geleert wurde ..........Die Absicht war ..... es auf einem weißen Hosen zu tragen ....... Die Farbe ist wirklich für diese geeignet .....ein bisschen Sommer finde ich .........mit kurzen Ärmel ........und am Unterkante ist einem dunkelblau kante ....... Eigentlich hatte ich in letzte Woche lust sie zu tragen ....... aber jetzt schon eine weiße Hose ........ nuhhhh ....... und beim schwarzen Rock ............ fand ich auch keine gute idee ..... das sieht nicht aus....... Ich denke gerade ......... dass ich den auch noch nicht gezeigt habe ......... das mache ich ein anderes mal ........

........Truus had already asked me so many times ........ when I can finally show off the cute tunic .......... that you made ...... this tunic I made just before my studio was emptied ........ The intention was to wear it on white pants .......The color is really fine for this ......... a little bit off summer ........ the tunic has only one double stitching and a short sleeve ......... on the bottom edge in a plain dark blue .......

...... Actually I liked to wear it last week ....... but now already
wear white pants ........nuhhhh .......not my kind of thing ....... and the black skirt ........ no ........ that does not look good ....... I just think that I had still not showed this skirt .........that's for next time ........ok .......

zondag 27 maart 2011

SNUFFELEN op de rommelmarkt




.........Vandaag word de jaarlijkse rommelmarkt van de
Koninklijke Harmonie Concordia Panningen gehouden ........ hier in ons dorp ......... die word altijd druk bezocht...... Je zult er dus op tijd bij moeten zijn .......... wil je leuke spullen vinden ........ Ze werken hoofdzakelijk met giften ........ dus toen wij de zolder leeg aan het maken waren ........ je begrijpt het al ....... wel leuk als je ziet hoe jou spullen dan weer verkocht worden ....... Zo gaat dat met die spullen ........ wat de een weg doet daar is een ander weer blij mee ......... dat is goed .........vooral in deze wegwerp maatschappij .........

........... Heute ist der jährliche Flohmarkt der Koninklijke Harmonie Concordia Panningen ....... hier in unserer Stadt ......... mann Söll rechtzeitig da sein .......... um die schöne Sachen zu finden .......... Today is the annual flea market of harmony ...... here in our town ...... So if you're there on time you ......... You can find some cool stuff .......... Ik vond een paar mooi stop flessen ...... enkele dozen ....... een paar kopjes en nog meer leuke dingen......... een paar dingen om op te knappen ........
en de rest kan ik zo gebruiken .......... na het schoonmaken natuurlijk ......in mijn nieuwe ateljee ......

.....Ich fand ein paar nette große
Glasflaschen ......... ein paar Boxen zum pimpen ......... und noch ein paar Tasse und Untertasse ........ und der Rest........ kann ich so benutzen ...... nach der Reinigung natürlich ...... in meinem neuen Atelier ....... I found a few nice bottles ...... ....... a few boxes and a few more cups of some fun stuff ....... a few things to pimp ........ and the rest so I can use .....after cleaning up of course ...... in my new sewing studio .............

......... de drie boxen op rij zijn nog helemaal nieuw .........misschien om elastiek of knopen in te doen ........... je kunt er een etiket insteken ......zodat je weet wat er in zit........... maar ze zullen ook leuk staan in mijn ateljee ........denk je niet .........Het ladenkastje links wil ik opknappen ........ ook vond ik weer een theekannetje voor mijn verzameling ..........
Ich fand auch wieder eine andere Tee Kanne für meine Sammlung ........... I also found another Teapot for my collection .............. Nice ...........

vrijdag 25 maart 2011

ATELJEE 2



........Zoals ik al eerder vertelde ........ mijn ateljee is nu helemaal leeg .......
bijna alle bakken en dozen staan in mijn computer annex logeer kamertje ......... niet dat die kamer zo groot is............maar als je goed stapelt kom je een heel eind ..........ik zou nu makkelijk mee kunnen doen met Irma's stapelen op vrijdag ............ Als dit geen stapels zijn ........... dan weet ik het ook niet meer .......

........... Wie ich schon sagte ........... Mein Studio ist nun komplett leer .......... Alle Behälter und Kisten sind jetzt in meinem Computer Raum oder Gastenzimmer ......... nicht dass dies ein sehr großen Raum ist............aber doch ........... Ich könte.......wenn ich möchte ...... jetzt einfach mitmachen bei Irma's stapeln am Freitag ............Ist doch eine ....... oder .......

......... As I said before ........ my studio is now completely empty ....... all boxes are now in my computer room ....... in other words ......... guest room ......... oh no ......... it's not a big room ...........
It would be easy now to join Irma's stapelen op Vrijdag ............ Because if this is not true piles of ........... I know it anymore ............

woensdag 23 maart 2011

AKEBIA




........... Ik heb een aantal takken van de Akebia afgeknipt en in een groot glas de kamer neer gezet ............ hiervoor gebruikte ik het grootste van de twee windlichten ............ De mooie bloemen zijn intussen al uitgekomen .......... ik vind het zo'n prachtige plant .......... ieder voorjaar ben ik er weer een beetje verliefd op .......... het is pracht van een klimmer met paars rode bloemen die naar vanille geuren .......... het is nog steeds een beetje een onbekende plant ........... vandaar dat ik ieder voorjaar even reclame voor hem maak
................ Van de lange uitlopers kun je mooie kransen draaien ......het hout blijft veel langer mooi als bijvooorbeeld hop ............ Ich habe ein paar Zweigen von der Akebia abgeschnitten und in ein ganz großes Glas gesetzt .......... Ich habe eine von diese beiden
Glas Kerzen
dafür verwendet ....... ich machte sie schonvorher ........ Die schönen Blumen sind inzwischen freigegeben ........ Ich finde es ist eine schöne Pflanze ........ und jedes Jahr im Frühling bin ich ein wenig verknallt in ihn ......... Es ist eine herrliche Kletterpflanze mit rot-violetten Blüten .......
........ die ein wenig nach Vanille riechen .......... ein bisschen unbekannt ist die Pflanze ........ so dass ich jedes Frühjahr etwas Werbung für ihn mache .......... I have a some twigs from the Akebia cut down and put them In a large glass ........... I used an air of the two lamps that I made ​​earlier ...........
The beautiful flowers are now already anticipated ........ I love it ........ it's a beautiful plant ........ every spring I am a little bit in love with him ............... It is a splendid climber with red-purple flowers that smell a little bit like vanilla .......... the plant is a bit of an unknown plant ........ so I just do advertising every spring for him .........

dinsdag 22 maart 2011

ATELJEE 1



......... Mijn naaiateljee is op zolder....... al jarenlang ........ maar nu hebben we besloten om daar een dakkapel te plaatsen ...... dat is prettiger werken voor mij ........ en als je dan toch bezig bent .........
kun je net zo goed alles aanpakken ....... zoals vloerbedekking en verwarming en nog wat van die dingen ....... de zolder is al helemaal leeg intussen ........ zoals je ziet ......... ik had nog een paar oude prikborden hangen tegen de schuine wand ...... ik wilde ze eerst weg gooien ....... maar toen dacht ik ............ ik knap ze wel even op .......... wat een verschil ....... en ik wil ze ook nog leuk aankleden ......

......... Mein Näh atelier befindet sich im Dachgeschoss ....... Wir haben beschlossen ........ wir machen eine Dachgaube dort ....... Das ist bequemer für mich ..........und wenn du doch dabei bist...... wollen wir alles auf einmal schön machen ......... wie Teppichboden ....... Heizung und noch einige dieser Dinge ......Das Dachgeschoss ist jetzt leer wie man sehen kann ........ Ich hatte ein paar alte Memoboard hängen an der schrägen Wand ...... Zuerst wollte ich sie wegwerfen ....... aber dann dachte ich ............ Ich kann sie vielleicht ein wenig pimpen ............ Ich finde sie sehen jetzt schon ziemlich gut aus ...... während ich sie auch ein wenig mit accessoires ankleiden möchte ......

......... My sewing studio is in the attic for years ....... We have decided to place a dormer ....... that's more comfortable working for me ........ and if you're at it .............. we do everything at once ......... such as carpeting and heating and some more of those things ....... The attic has been empty now as you can see ........ I had a few old memo boards hanging from the sloping wall ......

.......First I wanted to throw them away ...... but then I thought ............ maybe I can pimp a little bit ........... I think they're already pretty now ...... while I also have a little fun dress with accessories .........

donderdag 17 maart 2011

VOLGENDE STAP


........ De afgelopen week ben ik weer naar de kapper geweest ........ Er zijn weer highlights gezet ....... dus weer een stukje blonder ......... lees grijzer ....... Foto's maken voor de spiegel ........ het valt niet mee ...... Ik heb de bloopers ook maar gebruikt ....... kunnen jullie ook even lachen ........

......... Im vergangene Woche war Ich wieder zum Friseur ........ Es
sind einige Highlights gesetzt ....... da bin ich jetzt wieder ein bisschen mehr blond geworden ....... lesen sie Grauer .........

........ Last week I went to the hairdresser again .......... They put some highlights on ....... So again ........ I became a little bit blonder ......... read
grayer ...........

dinsdag 15 maart 2011

WEER ZIEK




..........Met de Carnaval was kleindochter Lara-Lynn al ziek........
daarna ging het wel weer beter met haar........maar nu is ze alweer ziek.......Ik maakte niet alleen een clownsjurkje voor haar..........dat heeft ze gelukkig wel gedragen......Haar Mama had me wat foto's gestuurd.......daar heb ik een collage van gemaakt........

..... Ik maakte ook nog een prinssesenjurk voor haar ....... maar helaas ...... heeft ze die niet kunnen dragen ........... op de foto zijn de kleuren 3 keer niks ....... en lijkt het wel of er kreukels inzitten ...... dat is niet zo ........ We kijken wel of het jurkje volgend jaar nog past ......... het is aan de grote kant ........ zoniet gaat het in de verkoop .............
.......... Ook haar broer Rick is al wekenlang ziek...soms gaat het een paar dagen beter ...... en dan steekt het weer op .......... Niet leuk ......

......... Während des Karneval war Enkelin Lara-Lynn schon krank ........ Dann schien er wieder besser ...... Aber jetzt ist sie wieder krank ........ ich nähte nicht nur ein Clowns Kleid für sie ........... Zum Glück hat sie das getragen ...... Ihre Mama hat mir Bilder geschickt ....... Ich habe eine Collage davon gemacht ............. Auch habe ich ein Prinzessin Kleid für sie gemacht ...
... aber leider könnte sie es nicht tragen ........... die Farben im Bild sind drei mal nichts ........ und es sieht aus ob es Falten gibt ....... das ist nicht so ........ Wir wer den mal sehen ob das Kleid nächstes Jahr passt ......... es ist ir ein wenig auf der großen Seite ........ wenn nicht ...... verkaufe ich es ...........

......... During the Carnival had granddaughter Lara-Lynn been ill ........ Then he seemed better again ...... but now she is sick again ........ I not only sewed a clown dress for her ........... her Mama send me some pictures ....... I have made a collage of it ​​........... I also made a princess dress for her ........... but unfortunately ....... but unfortunately ........ she did not wear it because of her illness ....... the colors in the picture are three times nothing ........
it seems like it is wrinkled ....... but that is not so ........ We see if she can wear this dress next year ......... it's on the large side ........ if not ...... no probleme ...... it goes on sale .............
........Ihr Bruder Rick ist auch seit Wochen krank ........ Manchmal fühlt er sich ein paar Tage besser ........ Und dann legt ses wieder auf .......... nicht so schön ......

........ Her brother Rick has been sick for weeks ........ sometimes a few days he feels better ......... and then puts it back on ....... Not so nice .......

......... Oja ..... over de fotowedstrijd ..... ik kreeg een attentie toegestuurd ..... en mijn foto zal een maand lang hier te zien zijn ........

maandag 14 maart 2011

IK DURF HET BIJNA NIET TE ZEGGEN


...........Maar ik heb al weer een foto wedstrijd gewonnen..........en wel met deze foto..........Ich habe schon wieder einen Fotowettbewerb gewonnen ........ Mit diesem Bild......I have won again a photo contest ........ with this picture .........

zaterdag 12 maart 2011

KIJK TOCH EENS




.......Van Marja kreeg ik een verrassings pakketje toegestuurd.....
.. zomaar..........Zoals ze schreef.........gewoon omdat ze iemand blij wilde maken.....nou........dat is dan heel goed gelukt .........
er zaten zoveel leuke en bruikbare dingen in.......kijk maar eens even mee......oud kant en lint...band en mooie stofjes......ook een zak met mooie aparte knopen ........ Heel erg lief van je Marja..........ik ben er hardstikke blij mee.....Heel erg bedankt........

........ Marja hat mir ein Überraschung Paket geschickt .......... Genau wie sie sagte ......... nur weil sie jemanden glücklich machen wollte ....... Es gab so viele interessante und nützliche Dinge im Paket ......... Schau mal hier ...... es gab schöne alte Spitzen und Farbband ........ Stoffe und eine Tüte mit Knöpfen ...... Sehr lieb von dir ..... Marja ...... ich bin soooo froh damit ......Vielen Dank.....


......Marja sent me a surprise package .....As she wrote ......... just because she wanted to make someone happy ..... well ........that was very successful......... There were so many fun and useful things....... take a look here ...... This old lace and ribbon belt ......... lovely fabrics and a bag of buttons ...... Very sweet of you Marja ........ I'm sooooo happy.......thank you very much.........